Smart Headhunting & Executive Search Service

Những câu hỏi thường gặp khi phỏng vấn tiếng Nhật

Khi bắt đầu cuộc phỏng vấn, sẽ có những câu hỏi như giới thiệu bản thân, kinh nghiệm làm việc và lý do nghỉ việc. Khi đó, bạn hãy đưa ra một câu trả lời ngắn gọn và rõ ràng. Sau đây, freeC sẽ giúp bạn trả lời những câu hỏi thường gặp khi phỏng vấn tiếng Nhật một cách tinh tế và ấn tượng nhất.

Hãy giới thiệu về bản thân – 自己紹介をお願いします。

Trong phần giới thiệu bản thân, bạn hãy nêu tên và kinh nghiệm làm việc của bản thân trong khoảng 1-2 phút. 

Thông qua phần giới thiệu này, các nhà tuyển dụng có được cái nhìn đầu tiên về ứng viên; năng lực giao tiếp; sơ lược về kinh nghiệm làm việc và xem xét kinh nghiệm của bạn có thể được tận dụng tốt ở công ty hay không. 

Vì vậy, ở lần phỏng vấn đầu tiên, giới thiệu bản thân là phần không thể thiếu để nhà tuyển dụng biết được tính cách và kinh nghiệm làm việc của bạn . 

Dựa trên nét mặt và giọng điệu của bạn khi giới thiệu về bản thân, các nhà tuyển dụng sẽ xem xét rằng liệu bạn có thể làm việc với các nhân viên khác trong công ty của mình hay không. 

>>> Xem thêm Bài mẫu giới thiệu bản thân khi phỏng vấn dành cho bạn

Ví dụ trả lời phỏng vấn tiếng Nhật 

太郎と申します。私の職務経験は飲料メーカーのマーケティング職としてキャンペーンの企画やランディングページのディレクションに携わったことです。「◯◯キャンペーン」において応募数を獲得するは120%を受け、社内表彰を受賞しました。 

今後は、自社のマーケティングのみならず、幅広い業種のマーケティングに挑戦していきたいと考え、キャンペーン企画を強みに多様な企業をクライアントとして持つ御社に応募させていただきました。本日はどうぞよろしくお願いいたします。 

Trả lời phỏng vấn tiếng Nhật về giới thiệu bản thân
Nguồn ảnh: Rikunabi

Phiên dịch

Tôi tên là Taro. Trong công việc trước đây, tôi đã tham gia vào việc lập kế hoạch chiến dịch và định hướng trang đích với tư cách là người tiếp thị cho một nhà sản xuất đồ uống. 

Trong “chiến dịch …”, tôi đã nhận được số lượng đơn đăng ký lên đến 120% và nhận được giải thưởng của công ty. 

Trong tương lai, tôi muốn đối mặt với thách thức tiếp thị trong nhiều lĩnh vực khác nhau. Với thế mạnh là lập kế hoạch chiến dịch, tôi muốn tận dụng nó nên đã ứng tuyển ở quý công ty – nơi có lượng khách hàng là các công ty đa dạng về lĩnh vực. Tôi rất mong có cơ hội làm việc ở quý công ty.  

Một số lưu ý để câu trả lời của bạn trở nên ấn tượng hơn 

  • Đừng nói dài dòng về sở thích nếu nó không liên quan đến công việc. 
  • Lúc trả lời những câu hỏi phỏng vấn tiếng Nhật, bạn nên đề cập đến các thông tin cần như kinh nghiệm làm việc chi tiết, kỹ năng,…

Hãy nêu kinh nghiệm làm việc của bạn từ trước đến nay – 今までの職務経験を教えてください。 

Bạn nên chủ động nói những kinh nghiệm và kỹ năng phù hợp với công ty đang ứng tuyển.

Nhà tuyển dụng sẽ xem xét những công việc bạn đã làm và cách bạn áp dụng kỹ năng bản thân với công việc đó ra sao.

Nếu bạn đã từng làm qua nhiều việc khác nhau, hãy mô tả ngắn gọn về chúng và chia sẻ thế mạnh là kinh nghiệm và những con số cụ thể. 

Điều quan trọng là bạn phải tìm hiểu trước kỹ năng của bạn và kỹ năng mà công ty ứng tuyển yêu cầu có điểm gì chung. 

Ví dụ trả lời phỏng vấn tiếng Nhật 

私は働いた社目では、新サービス企画、営業戦略策定、営業までの一連の流れを担ってまいりました。一つ目の会社には100人いる新卒の中でトップ新人賞を受賞し、二つ会社には、経営目標の125%達成をすることができました。 

私の強みは「聴く力」と「気づく力」だと考えております。取引先の人事担当者さまが何を重視し、どんなリスクを恐れているのかを考え、ヒアリングを重ねながら回答内容のみなえらず、表情や仕草に注目することで真のニーズをつかむことを心掛けてきました。 

今後はこれまでの企業向け営業から、より人対人として向き合う必要のある個人向け営業のために、自分の強みを発揮したいと思っております。  

Trả lời phỏng vấn tiếng Nhật về kinh nghiệm
Nguồn ảnh: Lancers

Phiên dịch

Tôi đã phụ trách một loạt các quy trình từ bán hàng đến bán hàng tại công ty đầu tiên, lập kế hoạch dịch vụ mới, xây dựng chiến lược bán hàng và bán hàng tại công ty thứ hai. Ở công ty đầu tiên, tôi đã nhận được giải thưởng Top 100 sinh viên mới tốt nghiệp có thành tích xuất sắc. Tại công ty thứ hai đã đạt được 125% mục tiêu kinh doanh. 

Tôi nghĩ điểm mạnh của mình là “khả năng lắng nghe” và “khả năng nhìn nhận vấn đề”. Suy nghĩ xem các nhà quản lý nguồn nhân lực của các đối tác kinh doanh của chúng tôi coi trọng điều gì và họ sợ rủi ro nào. Tôi đã cố gắng nắm bắt nhu cầu thực sự bằng cách chú ý đến nội dung câu trả lời, nét mặt và cử chỉ trong quá trình thực hiện công việc. 

Trong tương lai, tôi muốn tận dụng thế mạnh của mình trong việc bán hàng cho các cá nhân – là những đối tượng cần đối mặt và làm việc với nhau nhiều hơn thay vì bán hàng cho các doanh nghiệp như từ trước đến nay.  

Một số lưu ý để câu trả lời của bạn trở nên ấn tượng hơn

Bạn không cần phải nói về tất cả công việc bạn đã tham gia theo trình tự thời gian. Việc nói hết kinh nghiệm của bạn trong một khoảng thời gian ngắn là không thể. Trên thực tế, việc chỉ nêu những thứ như “tôi đã làm…” rất khó có thể hấp dẫn được nhà tuyển dụng. 

Lý do bạn nghỉ việc ở các công ty trước là gì? – 以前の仕事を辞めた理由は何でしたか? 

Đối với câu hỏi này, bạn nên trả lời rằng “Sau khi suy nghĩ về con đường sự nghiệp tương lai thì bạn muốn nhảy việc” để không gây ấn tượng tiêu cực với nhà tuyển dụng.

Các nhà tuyển dụng sẽ kiểm tra khả năng thích ứng với các tổ chức, khả năng chịu đựng áp lực và kế hoạch nghề nghiệp của bạn có phù hợp với công ty hay không từ lý do nghỉ việc mà bạn vừa nêu. 

Ví dụ, khi bạn trả lời “Tôi nghỉ việc vì các mối quan hệ của tôi không suôn sẻ” thì nhà tuyển dụng sẽ lo ngại rằng những vấn đề tương tự có thể xảy ra trong công ty của họ nếu nhận bạn vào làm. Vì vậy, ngay cả khi bạn nghỉ việc vì lý do tiêu cực, hãy trả lời rằng hiện tại bạn đang suy nghĩ về tương lai và muốn thay đổi công việc. 

Các nhà tuyển dụng đánh giá lý do nghỉ việc “vì tôi muốn đạt được …” chứ không phải lý do “tôi nghỉ việc từ không thích …”. Ngay cả khi bạn không muốn nghỉ việc do hiệu quả kinh doanh kém hoặc công ty sắp phá sản, hãy suy nghĩ nghiêm túc về việc làm và nghĩ đến một câu trả lời tích cực hơn, như “Nhờ có … mà tôi có thể ứng tuyển tại công ty này”. 

Ví dụ trả lời phỏng vấn tiếng Nhật 

前は、営業職として働いておりました。若手に当たる私は、お客さまに直接的な営業業務よりも社内で、営業アシスタントとしての役割を担うことが多くありました。そのような業務のおかげで、電話でお客さまのサポートをしながら問題を解決していくことに喜びと自信を得ることができました。 

お客さまの身近になるとして問題を解決しtあくて、また学生のころから、興味のあったIT業界で、より専門性を高めた業務にチャレンジしていきたいという思いが強くなったことが、転職を考えるきっかけとなったと言っても言い過ぎではない。 

今後は、ITの専門知識を身につけながら、クライアントをサポートし、最初から管理を担当するカスタマーサービスの経験を活かしていきたいと思います。 

Trả lời phỏng vấn lý do nghỉ việc công ty nhật
Nguồn ảnh: Siteengine

Phiên dịch

Trong công việc trước đây, tôi đã làm việc ở vị trí bán hàng. Là một người trẻ, tôi thường đảm nhận vai trò trợ lý bán hàng trong công ty hơn là bán hàng trực tiếp cho khách hàng. Thông qua công việc như vậy, tôi đã tìm kiếm được niềm vui và có được sự tự tin trong việc giải quyết các vấn đề khi hỗ trợ khách hàng qua điện thoại. 

Với mong muốn hiện diện gần gũi hơn với khách hàng trong việc giải quyết vấn đề và càng mong muốn thử thách bản thân với công việc có tính chuyên môn cao trong ngành CNTT – điều mà tôi quan tâm từ khi còn là sinh viên. Có thể nói điều đó đã trở thành động cơ để tôi suy nghĩ nhảy việc. 

Trong tương lai, tôi muốn vận dụng kinh nghiệm của mình đã làm ở bộ phận trung tâm chăm sóc khách hàng, nơi tôi sẽ hỗ trợ khách hàng và chịu trách nhiệm quản lý ngay từ giai đoạn đầu và thu thập kiến thức chuyên môn về CNTT. 

Một số lưu ý để câu trả lời của bạn trở nên ấn tượng hơn

Nếu bạn nghỉ việc vì một lý do tiêu cực, chẳng hạn như không hài lòng với các mối quan hệ trong công ty, bạn không nên thành thật nói về những điều đó. Ngay cả khi bạn thực sự muốn nghỉ việc vì một lý do tiêu cực nào đó, hãy nói với nhà tuyển dụng bằng một lý do tích cực hơn, chẳng hạn như “Tôi đang thay đổi công việc để đạt được…” 

Tại sao bạn chọn công ty này – 当社を希望した理由は何ですか?  

Các nhà tuyển dụng dùng câu hỏi này để kiểm tra điểm mạnh công việc; kế hoạch nghề nghiệp; hiểu biết về công ty và suy nghĩ của bạn về công ty đang ứng tuyển. 

Bạn hãy nghĩ về động lực để cống hiến cho công ty đang ứng tuyển, như “Vì đây là công ty mà tôi có thể tận dụng tốt nhất kinh nghiệm làm việc của công việc trước đó”. 

Nếu bạn không hiểu rõ đặc điểm của công ty ứng tuyển, bạn sẽ không thể đưa ra lý do rõ ràng cho nguyện vọng của mình. Hãy trả lời theo trình tự “Tôi muốn đóng góp với tư cách là… tại quý công ty bằng cách tận dụng kinh nghiệm…”. 

Ví dụ trả lời phỏng vấn tiếng Nhật 

前に積んだ経験を生かし、国内外ではグループ会社を展開していらっしゃる御社ではグループの会計業務に携わり、今後視野に入れていらっしゃる株式公開に伴う、決算業務にも将来的に貢献することができると思い、志望させていただきました。 

私はメーカーでは約3年経理の経験を積ませていただき、さまざまな法人さまとの取引を担当してまいりました。お取引相手さまによって、支払方法や納品日が異なるため数字の管理がとても大変でしたが、それのおかげで「前倒しで動く癖」をつけることができたと考えております。 

一例でございますが、入金遅延される企業が毎月7%ほどいらっしゃったのに、改善策を講じました。入金遅延が2カ月に連続で発生している企業さまに対しては入金予定日の数日前に担当営業にリマインドし、先方経理担当者さまにはメールにてご連絡するなど、他部署やお取引相手さまと連携した動きにより、入金遅延を半年間で7%から2%に減らすことができました。 

現在は、更なるスキルアップのため日商簿記1級取得の勉強もしております。御社における、経理と財務のスペシャリストとして、成長したいです。

Tại sao bạn chọn công ty này - 当社を希望した理由は何ですか?
Nguồn ảnh: Righting

Phiên dịch

Tận dụng kinh nghiệm làm việc trước đây, khi ứng tuyển vào vị trí kế toán nhóm tại quý công ty – nơi đang phát triển các công ty tập đoàn ở Nhật Bản và ở nước ngoài. Tôi hy vọng có thể đóng góp vào việc giải quyết liên quan đến đợt phát hành cổ phiếu lần đầu ra công chúng mà tôi đang xem xét trong tương lai.  

Tôi có khoảng 3 năm kinh nghiệm kế toán tại một nhà sản xuất và đã từng phụ trách các giao dịch với các tập đoàn khác nhau. Rất khó để quản lý các con số vì phương thức thanh toán và ngày giao hàng khác nhau tùy thuộc vào đối tác kinh doanh, nhưng tôi nghĩ rằng nó đã giúp tôi hình thành “thói quen ứng biến linh hoạt”. 

Ví dụ, khoảng 7% công ty chậm gửi tiền hàng tháng, vì vậy tôi đã thực hiện các biện pháp để cải thiện nó. Đối với những công ty đã chậm thanh toán trong hai tháng liên tiếp, tôi nhắc nhở nhân viên kinh doanh phụ trách vài ngày, trước ngày thanh toán dự kiến và liên hệ với nhân viên kế toán của bộ phận khác qua email. Bằng cách làm việc này với các đối tác thương mại, tôi đã có thể giảm sự chậm trễ thanh toán từ 7% xuống 2% trong nửa năm. 

Hiện tại, tôi cũng đang học lấy Nissho Bookkeeping (một chứng chỉ kế toán của Nhật Bản) level 1 để nâng cao hơn nữa kỹ năng của mình. Tôi muốn trở thành một chuyên gia kế toán và tài chính tại quý công ty. 

Một số lưu ý để câu trả lời của bạn trở nên ấn tượng hơn 

Nếu bạn muốn làm việc ở vị trí kế toán, ngoài việc kể rằng bạn có kinh nghiệm liên quan, nói hãy nói thêm rằng, “Tôi đã nộp đơn vì tôi có đủ kinh nghiệm về kế toán.” Thay vì nhìn lại bản thân, hãy nói, “Tôi nghĩ rằng tôi có thể tận dụng kinh nghiệm kế toán của mình trong… của quý công ty” và nói với họ rằng đó sẽ là “vũ khí có lợi” trong tầm nhìn phát triển quý công ty. 

Bên trên, blog.freec.asia đã gợi ý về cách trả lời những câu hỏi thường gặp khi phỏng vấn tiếng Nhật. Hy vọng bạn có thể áp dụng những mẹo này để hoàn thành tốt phần thể hiện của mình trong buổi phỏng vấn. Đừng quên tự tin vào chính mình và trả lời trôi chảy, vì nó là chìa khóa giúp bạn ghi điểm trong mắt nhà tuyển dụng. Chúc bạn thành công!

Có thể bạn quan tâm:

freeC Asia

Giải pháp tuyển dụng đột phá tích hợp công nghệ AI
GIẢI PHÁP TUYỂN DỤNG ĐỘT PHÁ TÍCH HỢP CÔNG NGHỆ AI
freeC hiểu rõ mục tiêu tuyển dụng và tầm quan trọng trong việc tìm kiếm, định vị tài năng. Hãy để freeC đồng hành cùng bạn, tạo nên sự khác biệt trong hành trình tuyển dụng.

Đăng ký để nhận nhiều nội dung chất lượng khác từ freeC

Những thông tin, kiến thức đầy giá trị sẽ được gửi đến bạn mỗi tháng, hãy đăng ký để không bỏ lỡ bạn nhé!
Bài viết này mang đến giá trị cho bạn chứ?
Hãy đăng ký để đón xem nhiều nội dung chất lượng khác từ freeC nhé!
Những thông tin, kiến thức đầy giá trị sẽ được gửi đến bạn mỗi tháng, hãy đăng ký để không bỏ lỡ bạn nhé!